Warning: main(/include/menu.php) [function.main]: failed to open stream: No such file or directory in /web/centrefleg/www/dossier-marseille-parler-marseillais.php on line 76

Warning: main() [function.include]: Failed opening '/include/menu.php' for inclusion (include_path='.:/usr/php4/pear') in /web/centrefleg/www/dossier-marseille-parler-marseillais.php on line 76

Warning: main(/include/menu-gauche.inc.php) [function.main]: failed to open stream: No such file or directory in /web/centrefleg/www/dossier-marseille-parler-marseillais.php on line 88

Warning: main() [function.include]: Failed opening '/include/menu-gauche.inc.php' for inclusion (include_path='.:/usr/php4/pear') in /web/centrefleg/www/dossier-marseille-parler-marseillais.php on line 88

Juifs à Marseille

Parlez marseillais !!

MARSEILLAIS
TRADUCTION
Calu Idiot.
Jobastre Fou furieux (ou calu en plein).
Fada Imbécile (on dit aussi Fadoli).
Ravi Imbécile heureux.
Chiapacan C'est un coiffeur pour chiens, donc pas trop classe, qui travaille de manière brouillonne
Ensuqué Abruti (heureux ou pas).
Fiòli Fils de riche et qui le montre
Estrasse

En principe, c'est un vieux chiffon tout minable. Une estrasse est quelqu'un d'un peu avachi physiquement, ou intellectuellement, ou les deux.

Bogue, Gobi Poissons à l'air con quand tu les regardes en face... On utilise l'un ou l'autre selon la taille et le degré d'abrutissement de l'individu visé. Le bogue est plus petit mais c'est celui qui a l'air le plus bête. Et le gobi, c'est le plus petit..., mignon, quoi !
Zou ! En avant, ... ç'est du provençal, à la base
Vaï ! Allez ! ou Vas-y !
Bou diou Bon Dieu !
Oh fan ! Sommairement, on peut dire que quand les anciens disent Bou Diou ! », les jeunes disent Oh fan
Oh fatche ! (du napolitain visage, face) et qu'on peut dire aussi Oh fatche de con !
Basta ! Ça suffit !
Encaper Arriver à attraper ce qu'on veut, ou avoir du pot.
Châler Transporter quelqu'un sur le porte-bagages de la mob (voir plus loin).
Capter Comprendre vite.
Calculer Penser à... (quand tu dis je l'ai pas calculé », ça veut dire je l'ai ignoré », mais en encore pire).
Bouléguer Bouger quelqu'un ou quelque chose.
Gonfler Lorsque les glandes deviennent boursouflées du fait d'un agacement croissant
S'embrencher Se prendre les pieds dans..
Saquer Supporter quelqu'un. Mais en général, on peut pas saquer, plutôt...
Balèze Costaud, très fort.
Bonnard Vraiment bien.
Minot, minote Un gamin ou un petit enfant.
Un collègue Un ami, ou complice.
Un destroussi Un qui casse tout ce qu'il touche.
La tchatche L'art de parler énormément de tout avec une assurance déconcertante.
Les balayures Les ordures domestiques.
Un wagon Un tas... Un paquet de... En général, il en a beaucoup.
Un moulon C'est presque un wagon, mais avec une nuance quantitative. Par exemple, on dira un wagon "d'emmerdes », mais on dira "un moulon de cadavres ". C'est une question de nuances.
Dégun Quand il y a dégun, c'est qu'il y a vraiment plus personne du tout, c'est sans appel.
Engatse C'est une embrouille grave... très grave, même pas une engambi... Non... Une engatse, voilà..
Il est brave... peuchère Il est vraiment con....
Elle a le cul comme la porte d'Aix sans commentaire...
S'escagasser tomber
S'estasser tomber et se faire mal.(On dit aussi "se ruiner")
Cagole fille de mauvais genre.
Cakou garçon un peu voyou sur les bords.
Oh nine!!! Oh mademoiselle.
Caniar grosse chaleur.
Ravans, ravanilles loques, restes
Trapanelle vieille bagnole (pas très sûre).
Caner mourir.
Etre cané être épuisé.
Etre estranciné être ému.
Estouffe-gàri étouffe-chrétien.
Chichi désigne un beignet tout en longueur
Se radasser fainéanter en position allongée
Une radasse une loque humaine.
S'empéguer,
être empégué
être empégué se saouler, être saoul.
Estrasse Chiffon.
Mèfi, faire mèfi Attention, faire attention.
Raspi (ou rapia) Radin.
Pichoun, pichoune Petit, petite (sert à désigner aussi les enfants).
c'est un brave pastis... c'est un sacré merdier...
Ta mère insulte gravissime
T'es qu'une bouche Tu es un fanfaron qui fait l'important ... tu ne sais que parler
Je vais le filer

Je vais le frapper ... S'emploie aussi sous une autre formulation aux abords d'un "moulon" qui a dégénéré en baston en disant d'un ton détache "Y'a filade " ...

mettre le ouaiille mettre le feu en moins agressif et en plus festif